رباعی شمارهٔ ۵۴۸,
ای اهل صفا که در جهان گردانید از بهر بتی چرا چنین حیرانید آنرا که شما در این جهان جویانید در خود چو جوئید شما خود آنید
ای اهل صفا که در جهان گردانید از بهر بتی چرا چنین حیرانید آنرا که شما در این جهان جویانید در خود چو جوئید شما خود آنید
O pure and beautiful people who keep searching all over the world, what are you searching for? The Beauty you seek is inside of you. That is the only place you will ever find that Beloved.
translated by: Nevit Ergin