The dragon's lair

A personal collection of verse

Tagus

Luís de Camões


Gentle waters of the Tagus, you flow
across the fields, nourishing the herds,
the blooming plants, the flowers, and the birds,
delighting the nymphs and shepherds as you go.
Sweet waters of the Tagus, I don’t know when
I’ll ever be able to come back home to you,
and, anxiously, before I say adieu,
I begin to doubt if I’ll ever return again.
Destiny, intent on finding a way
to turn my joys to sorrows, now commands
this di≈cult parting, full of regrets and fears.
Still longing for you, and complaining, I sail away,
to breathe my sighs in the airs of foreign lands,
disturbing distant waters with my tears

Tagus

Luís de Camões


Gentle waters of the Tagus, you flow
across the fields, nourishing the herds,
the blooming plants, the flowers, and the birds,
delighting the nymphs and shepherds as you go.
Sweet waters of the Tagus, I don’t know when
I’ll ever be able to come back home to you,
and, anxiously, before I say adieu,
I begin to doubt if I’ll ever return again.
Destiny, intent on finding a way
to turn my joys to sorrows, now commands
this di≈cult parting, full of regrets and fears.
Still longing for you, and complaining, I sail away,
to breathe my sighs in the airs of foreign lands,
disturbing distant waters with my tears