동짓달 기나긴 밤을
冬至ᄉᄃᆞᆯ 기나긴 밤을 한 허리를 버혀내여 春風 니불 아레 서리서리 너헛다가 어론 님 오신 날 밤이여든 구뷔구뷔 펴리라
冬至ᄉᄃᆞᆯ 기나긴 밤을 한 허리를 버혀내여 春風 니불 아레 서리서리 너헛다가 어론 님 오신 날 밤이여든 구뷔구뷔 펴리라
Long and lonely December night, I wish I could cut you in two, And keep one half under my covers, Warm and sweetly scented, So I might add it to a shorter night When my love sleeps here with me.
translated by: Chung Seuk Park