The dragon's lair

A personal collection of verse

Евгений Онегин 03 26

Александр Пушкин


Я знаю: дам хотят заставить
Читать по-русски. Право, страх!
Могу ли их себе представить
С «Благонамеренным» в руках!
Я шлюсь на вас, мои поэты;
Не правда ль: милые предметы,
Которым, за свои грехи,
Писали втайне вы стихи,
Которым сердце посвящали,
Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?

Евгений Онегин 03 26

Александър Пушкин


На наште дами се разправя
да учат руски. Чуй, сърце!
Не мога да си ги представя
с „Благонамеренний“ в ръце.
Осланям се на вас, поети.
Вий откровено ми кажете,
нима любимите жени,
които сме възпели ний
или сърца сме посветили —
нима не бъркат всеки миг
при говор руския език
и правят просто грешки мили?
И като роден, — грях не грях —
чуждият език за тях.

translated by: Димитър Хр. Петричев