The dragon's lair

A personal collection of verse

Евгений Онегин 03 26

Александър Пушкин


На наште дами се разправя
да учат руски. Чуй, сърце!
Не мога да си ги представя
с „Благонамеренний“ в ръце.
Осланям се на вас, поети.
Вий откровено ми кажете,
нима любимите жени,
които сме възпели ний
или сърца сме посветили —
нима не бъркат всеки миг
при говор руския език
и правят просто грешки мили?
И като роден, — грях не грях —
чуждият език за тях.

translated by: Димитър Хр. Петричев

Евгений Онегин 03 26

Александър Пушкин


На наште дами се разправя
да учат руски. Чуй, сърце!
Не мога да си ги представя
с „Благонамеренний“ в ръце.
Осланям се на вас, поети.
Вий откровено ми кажете,
нима любимите жени,
които сме възпели ний
или сърца сме посветили —
нима не бъркат всеки миг
при говор руския език
и правят просто грешки мили?
И като роден, — грях не грях —
чуждият език за тях.

translated by: Димитър Хр. Петричев