Евгений Онегин 03 26
Пред нова трудност е перото… чест родна да спася от срам. ще трябва превод на писмото — и то във стихове — да дам. По руски Таня слаба беше, списанията не четеше: и в писането бе далеч от правилната родна реч… тъй, на френски тя му писа. Но да повторя съм готов, до днеска женската любов не се роднее с руска мисъл… На нашия език, уви, исмовца проза не върви!
translated by: Димитър Хр. Петричев