The dragon's lair

A personal collection of verse

Евгений Онегин 03 13

Александр Пушкин


Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
И, Фебовы презрев угрозы,
Унижусь до смиренной прозы;
Тогда роман на старый лад
Займет веселый мой закат.
Не муки тайные злодейства
Я грозно в нем изображу,
Но просто вам перескажу
Преданья русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины.

Евгений Онегин 03 13

Александър Пушкин


Какво от туй? По воля божа,
другари, може някой ден
на стиховете край да сложа —
нов бяс ще се всели във мен.
На Феб опасната забрана
забравил — проза ще подхвана,
ще пиша по старинен план
при моя заник — нов роман.
Не с каещото се злодейство
читателя ще поразя,
а просто ще изобразя
бита на руското семейство
и любовта на младини,
и нравите на стари дни.

translated by: Димитър Хр. Петричев