The dragon's lair

A personal collection of verse

Евгений Онегин 03 13

Александър Пушкин


Какво от туй? По воля божа,
другари, може някой ден
на стиховете край да сложа —
нов бяс ще се всели във мен.
На Феб опасната забрана
забравил — проза ще подхвана,
ще пиша по старинен план
при моя заник — нов роман.
Не с каещото се злодейство
читателя ще поразя,
а просто ще изобразя
бита на руското семейство
и любовта на младини,
и нравите на стари дни.

translated by: Димитър Хр. Петричев

Евгений Онегин 03 13

Александр Пушкин


Друзья мои, что ж толку в этом?
Быть может, волею небес,
Я перестану быть поэтом,
В меня вселится новый бес,
И, Фебовы презрев угрозы,
Унижусь до смиренной прозы;
Тогда роман на старый лад
Займет веселый мой закат.
Не муки тайные злодейства
Я грозно в нем изображу,
Но просто вам перескажу
Преданья русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины.